Parada de colectivo
武侯祠
Recomendado por 21 habitantes del lugar
Consejos de habitantes de la zona
Wuhou Temple (Memorial Temple of Marquis Wu) is dedicated to Zhuge Liang, the Marquis Wu (Wuhou) of Kingdom of Shu in the Three Kingdoms Period (220 - 280). Zhuge Liang was the personification of noble character and intelligence. Memorial architectures erected in many places after his death include a famous one in Chendu. Located in the south suburb of Chengdu, the temple covers 37,000 square meters (398,277 square feet). The date of its establishment is unclear, only that it was built next to the temple of Liu Bei, the emperor of Shu. It was combined with the Temple of Liu Bei at the beginning of the Ming Dynasty; consequently, the entrance plaque reads 'Zhaolie Temple of Han Dynasty' (Zhaolie is the posthumous title of Liu Bei). The current temple was rebuilt in 1672. Surrounded by old cypresses and classical red walls, it evokes nostalgia.
Wuhou Temple (Memorial Temple of Marquis Wu) is dedicated to Zhuge Liang, the Marquis Wu (Wuhou) of Kingdom of Shu in the Three Kingdoms Period (220 - 280). Zhuge Liang was the personification of noble character and intelligence. Memorial architectures erected in many places after his death include…
成都武侯祠位于四川省成都市南门武侯祠大街,是中国唯一的君臣合祀祠庙,由刘备、诸葛亮蜀汉君臣合祀祠宇及惠陵组成。刘备陵寝始建于公元223年,一千多年来几经毁损,屡有变迁。武侯祠(指诸葛亮的专祠)建于唐以前,初与祭祀刘备(汉昭烈帝)的昭烈庙相邻,明朝初年重建时将武侯祠并入了“汉昭烈庙”,形成现存武侯祠君臣合庙。
中国唯一的君臣合祀祠庙,由刘备、诸葛亮蜀汉君臣合祀祠宇及惠陵组成, 据《三国志》的记载,刘备于公元223年病故白帝城之后,灵柩运回成都,下葬于此,史称惠陵。而按照汉制,有陵必有庙,所以在同时期,就有了汉昭烈庙诞生。大约在南北朝时期,成都武侯祠与惠陵、汉昭烈庙合并一处。
Ubicación
Chengdu
Gaosheng Bridge